N° 3 - Mariage de Pierre Saphore et de Marie Barets à Maranci
L'AN mil huit cent soixante-sept, et le cinq du mois de Novembre par devant nous Garrouteigt adjoint en vertu de la délégation spéciale qui nous a été donnée par M. le Maire, Officier de l'état civil de la commune de St Cricq-du-Gave canton de Peyrehorade département des Landes, sont comparus Saphore, Pierre, cultivateur, né à St Cricq-du-Gave le premier Septembre mil huit cent trente-neuf et y domicilié à Garrouteigt, majeur, fils de Saphore, Gratien, et de Lahet, Jeanne, cultivateurs, domiciliés en cette commune, présents et consentant au mariage d'une part
Et demoiselle Barets, Marie, dite Pasquine, ménagère née à St Cricq-du-Gave, le seize décembre mil huit cent quarante quatre et y domiciliée à Maranci, majeure, fille de Barets, Pierre, et de Barets, Jeanne, cultivateurs, domiciliés en cette commune, présents et consentant au mariage, d'autre part, ainsi qu'il résulte des actes de l'état civil, à cet effet consultés par nous
lesquels nous ont requis de procéder à la célébration du Mariage projeté entre eux et dont les publications ont été faites devant la porte principale de notre Maison commune, Savoir: la première, le vingt du mois d'Octobre l'an mil huit cent soixante-sept, à l'heure de midi et la seconde, le vingt-sept du même mois, même année, à la même heure.
Les comparants nous ont déclaré, sur notre interpellation, qu'il a été fait un contrat de mariage, le six Octobre mil huit cent soixante-sept, par devant Me Garay notaire à Peyrehorade.
Aucune opposition audit Mariage ne nous ayant été signifiée, faisant droit à leur réquisition, après avoir donné lecture de toutes les pièces ci-dessus mentionnées et du chap. VI du titre du Code Napoléon, intitulé du Mariage, avons demandé au futur époux et à la future épouse s'ils veulent se prendre pour Mari et pour Femme : chacun d'eux ayant répondu séparément et affirmativement, nous déclarons, au nom de la Loi, que Saphore Pierre et Barets Marie sont unis par le Mariage; de quoi avons dressé acte, en présence des sieurs Saphore Gratien, cultivateur, frère de l'époux, âgé de trente ans, Saphore Laurent cultivateur, cousin de l'époux, âgé de trente deux ans, Larrodé Pierre cultivateur, âgé de trente-cinq ans, cousin de l'épouse et Cazaubon Pierre cultivateur, âgé de cinquante ans, petit cousin de l'épouse, tous les quatre domiciliés à St Cricq-du-Gave.
lesquels, après qu'il leur en a aussi été donné lecture, ont signé avec nous ce que n'ont fait l'époux, l'épouse, le père de l'époux ni les mères de l'époux et de l'épouse parce qu'ils ont déclaré ne pas savoir le faire.
Larrodé, barets, Cazaubon, Saphore, Saphore
Le Maire, Garrouteigt adjoint